We´re caught in a trap
i can´t walk out because i love you too much baby why can´t you see what you´re doing to me when you don´t believe a word i say? We can´t go on together with suspicious minds and we can´t build our dreams on suspicious minds so, if an old friend i know drops by to say hello would i still see suspicion in your eyes? Here we go again asking where i´ve been you can´t see these tears are real i´m crying we can´t go on together with suspicious minds and be can´t build our dreams on suspicious minds oh let our love survive or dry the tears from your eyes let´s don´t let a good thing die
|
Estamos atrapados en una trampa
no puedo marcharme porque te amo demasiado nena ¿porqué no puedes ver lo que me haces cuando no crees una sola palabra que digo? No podemos seguir juntos con una mentalidad suspicaz y no podemos construir nuestros sueños en pensamientos desconfiados así que si un viejo amigo que conozco llega por aquí para saludar ¿seguiría viendo desconfianza en tus ojos? Aquí vamos otra vez preguntando donde he estado no puedes ver que estas lágrimas son reales estoy llorando no podemos seguir juntos con una mentalidad suspicaz y no podemos construir nuestros sueños en pensamientos desconfiados oh deja que nuestro amor sobreviva o seca las lágrimas de tus ojos no hay que dejar que una cosa buena muera cuando nena, tú sabes nunca te he mentido |
Digalo con música
lunes, 16 de septiembre de 2019
Elvis Presley Suspicious Minds Live
Canción escrita y grabada por primera vez en 1968 por el compositor estadounidense Mark James. Después de que fracasara comercialmente fue entregada a Elvis Presley por el productor Chips Moman, convirtiéndose en número 1 en 1969, y uno de los éxitos más notables de su carrera. "Suspicious Minds" fue ampliamente considerado como el single que le devolvió el éxito profesional, después de su especial regreso. Fue su 18º y último single número uno en los Estados Unidos. La revista Rolling Stone la clasificó 91ª en su lista de las 500 mejores canciones de todos los tiempos. El guitarrista Reggie Young tomó parte en ambas versiones.
Etiquetas:
1970,
Elvis,
Elvis Presley,
Las Vegas,
Presley
Luis Fonsi - Despacito ft. Daddy Yankee
Sencillo del cantante puertorriqueño Luis Fonsi en colaboración con Daddy Yankee, publicado el 12 de enero de 2017 a través del sello Universal Music Latino. Fue escrita por Fonsi, Erika Ender, Gabriel García y Daddy Yankee, y producida por Andrés Torres y Mauricio Rengifo (Dandee).
La canción obtuvo un excelente rendimiento comercial, logrando ubicarse en la posición número 1 en más de 40 países y ser la canción con más reproducciones en YouTube. Además, de varias versiones en diferentes géneros e idioma, la versión en inglés con Justin Bieber llegó al número uno en la lista Hot 100 de Billboard.23Además logró cuatro premios Grammy Latinos 2017 por mejor canción, mejor grabación, mejor fusión/interpretación urbana y mejor vídeo musical versión corta.
Ay
Fonsi DY Oh Oh no, oh no Oh yeah Diridiri, dirididi Daddy Go
Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote
Tengo que bailar contigo hoy (DY) Vi que tu mirada ya estaba llamándome Muéstrame el camino que yo voy (Oh)
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
Me voy acercando y voy armando el plan Solo con pensarlo se acelera el pulso (Oh yeah) |
Ya, ya me está gustando más de lo normal
Todos mis sentidos van pidiendo más Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
Despacito
Quiero respirar tu cuello despacito Deja que te diga cosas al oído Para que te acuerdes si no estás conmigo
Despacito
Quiero desnudarte a besos despacito Firmo en las paredes de tu laberinto Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube) (Sube, sube)
Quiero ver…
|
Etiquetas:
Daddy Yankee,
despasito,
Grammy,
Luis Fonsi
Pedro Capó, Farruko - Calma
Calma es una canción del cantante puertorriqueño Pedro Capó. La canción fue co-escrita por Capó, George Noriega y Gabriel Edgar González Pérez. Después fue lanzada el 5 de octubre de 2018 la versión remix con Farruko.
Cuatro
abrazos y un café
Apenas
me desperté
Y al
mirarte recordé
Que ya
todo lo encontré
Tu mano
en mi mano
De todo
escapamos
Juntos
ver el sol caer
Vamos
pa' la playa
Pa'
curarte el alma
Cierra
la pantalla
Abre la
medalla
Todo el
mar caribe
Viendo
tu cintura
Tú le
coqueteas
Tú eres
buscabulla
Y me
gusta
Lento y
contento, cara al viento
Lento y
contento, cara al viento
|
Pa'
sentir la arena en los pies
Pa' que
el sol nos pinte la piel
Pa'
jugar como niños, darnos cariño
Como la
primera vez que te miré
Yo supe
que estaría a tus pies
Desde
que se tocaron
Tu mano
y mi mano
De todo
escapamos
Juntos
ver el sol caer
Vamos
pa' la playa
Pa'
curarte el alma
Cierra
la pantalla
Abre la
medalla
Todo el
mar caribe
Viendo
tu cintura
Tú le
coqueteas
Tú eres
buscabulla
Vamos
pa' la playa
Pa'…
|
Etiquetas:
calma,
David Gurrola,
Farruko,
Pedro Capo,
playa,
Puerto Rico,
vamos a la playa
martes, 22 de marzo de 2016
Era - Divano 2000
Era (es un acrónimo de Enminential Rythmn of the Ancestors) es un proyecto musical del francés Eric Lévi. En este proyecto, gran parte de las canciones están basadas en el canto gregoriano medieval -en latín antiguo, con una obvia relación a la música gregoriana de la época medieval, mezcladas con ritmos modernos como el Rock, el Pop y la música electrónica, aunque se le ha clasificado tanto por expertos en el tema y en tiendas de discos como música new age. Este proyecto tenía como meta el expresar el entendimiento de la Biblia que tenía el compositor Eric Lévi, razón por la cual en la mayoría de sus composiciones tiene letras muy variadas como lo es Dios, la religión, Jesús, entre otras historias y pasajes del Antiguo Testamento así como leyendas medievales y de épocas antiguas, todo esto desde el punto de vista del compositor.
Divano es el único video de Era filmado en blanco y negro, aparece (al igual que en la mayoría de los videos de Era) Irene Bustamante interpretando a una mujer músico que compone la canción Divano y siglos más tarde la partitura original es quemada (al parecer en la época de los nazis) y su aparente reencarnación espera a que el fuego se consuma para rescatarla.
Divano es el único video de Era filmado en blanco y negro, aparece (al igual que en la mayoría de los videos de Era) Irene Bustamante interpretando a una mujer músico que compone la canción Divano y siglos más tarde la partitura original es quemada (al parecer en la época de los nazis) y su aparente reencarnación espera a que el fuego se consuma para rescatarla.
Divano
Infanatoca
Si temi more regat
Impela sentra demon terra
Terra nonive
Infanatoca
Si temi more regat
Efamima dove tore
Infata dio re
Infa lati platsire
Divano divano re divano resi
Divano resido divano resia
Divano divano re divano resido
Divano resia resia resia
Infanatoca
Si temi more regat
Impela sentra demon terra
Terra nonive
Infanatoca
Si temi more regat
Efamima dove tore
Infata dio re
Infa lati plasire
Divano divano re divano resi
Divano resido divano resia
Divano divano re divano resia
Divano resia
Divano divano re divano resia
Divano resia resia resia resia...
Divano divano re divano resi
Divano resia
Divano divano re divano resi
Divano resia Divano resia
Divano divano re diavano resia
Divano resia resia resia resia...
Divano divano re divano resi
Divano resia Divano resia
Divano divano re divano resia
Divano resia resia...
|
Divino
Infamadores
si la imprudencia continua
el demonio apelara sentencia sobre la tierra
tierra nueva
Infamadores
si la imprudencia continua
paloma infamia regarás
infinito Dios es
infinitamente nuestra vergüenza
Divino divino es divino será
divino fué divino permanecerá
Divino divino es divino fué
divino permanecerá ...permanecerá
Infamadores
si la imprudencia continua
el demonio apelara sentencia sobre la tierra
tierra nueva
Infamadores
si la imprudencia continua
paloma infamia humillará
infinito Dios es
infinitamente nuestra vergüenza
Divino divino es divino será divino fué
divino permanecerá
Divino divino es divino será divino fué
divino permanecerá ...permanecerá
Divino divino es divino será divino fué
divino permanecerá ...permanecerá
Divino divino es divino será divino fué
Divino divino es divino será divino fué
divino permanecerá
Divino divino es divino fué
divino permanecerá
Divino divino es divino será divino fué
divino permanecerá ...
|
Etiquetas:
Biblia,
canto gregoriano,
Dios,
Divano,
Era,
Eric Levi,
leyendas medievales,
new age,
Religion,
rock
miércoles, 2 de marzo de 2016
Adele - Someone like you
I heard that your
settled down
That you found a
girl and you're married now
I heard that your
dreams came true
Guess she gave you
things I didn't give to you
Old friend, why are
you so shy?
It ain't like you to
hold back
Or hide from the lie
I hate to turn up
out of the blue uninvited
But I couldn't stay
away, I couldn't fight it
I hoped you'd see my
face and that you'd be reminded
That for me, it
isn't over
Never mind, I'll
find someone like you
I wish nothing but
the best for you two
Don't forget me, I
beg
I remember you said:
“Sometimes it lasts
in love but sometimes it hurts instead”
"Sometimes it
lasts in love but sometimes it hurts instead"
You'd know how the
time flies
Only yesterday was
the time of our lives
We were born and
raised in a summery haze
Bound by the
surprise of our glory days
I hate to turn up
out of the blue uninvited
But I couldn't stay
away, I couldn't fight it
I hoped you'd see my
face and that you'd be reminded
That for me, it
isn't over yet
Nevermind, I'll find
someone like you
I wish nothing but
the best for you too
Don't forget me, I
beg
I remember you said:
“Sometimes it lasts
in love but sometimes it hurts instead”
Nothing compares, no
worries or cares
Regrets and mistakes
they're memories made
Who would have known
how bittersweet this would taste?
Never mind, I'll
find someone like you
I wish nothing but
the best for you
Don't forget me, I
beg
I remembered you
said:
“Sometimes it lasts
in love but sometimes it hurts instead”
Never mind, I'll
find someone like you
I wish nothing but
the best for you
Don't forget me, I
beg
I remembered you
said:
“Sometimes it lasts
in love but sometimes it hurts instead”
"Sometimes it
lasts in love but sometimes it hurts instead"
|
Alguien como tú.
Escuché que te habías asentado,
que encontraste a una chica, y que ahora estás casado.
Escuché que tus sueños se hicieron realidad,
Supongo que ella te dio cosas que yo no te di.
Viejo amigo, ¿por qué eres tan tímido?
No es como para que te reprimas
o te escondas de la mentira.
Odio aparecer de repente, sin invitación,
pero no podía permanecer alejada, no podía afrontarlo.
Esperaba que vieras mi cara, y te hiciera recordar,
que para mi, no ha terminado.
Olvídalo, encontraré a alguien como tú,
no deseo nada más que lo mejor para vosotros.
No me olvides, te lo suplico,
recuerdo que dijiste:
"A veces permanece el amor, pero otras en cambio duele"
"A veces permanece el amor, pero otras en cambio duele"
Ya sabes cómo pasa el tiempo,
ayer era el mejor momento de nuestras vidas,
nacimos y fuimos criados en una bruma veraniega,
unidos por la sorpresa de nuestros días de gloria.
Odio aparecer de repente, sin invitación,
pero no podía permanecer alejada, no podía afrontarlo.
Esperaba que vieras mi cara, y te hiciera recordar,
que para mi, no ha terminado todavía.
Olvídalo, encontraré a alguien como tú,
no deseo nada más que lo mejor para vosotros.
No me olvides, te lo suplico,
recuerdo que dijiste:
"A veces permanece el amor, pero otras en cambio duele"
Nada se puede comparar, sin preocupaciones ni cuidados.
Los arrepentimientos y errores están hechos de recuerdos.
¿Quién podría haber sabido lo agridulce que esto sabría?
Olvídalo, encontraré a alguien como tú,
no quiero nada más que lo mejor para ti.
No me olvides, te lo suplico,
recuerdo que dijiste:
"A veces permanece el amor, pero otras en cambio duele"
Olvídalo, encontraré a alguien como tú,
no deseo nada más que lo mejor para vosotros dos.
No me olvides, te lo suplico,
recuerdo que dijiste:
"A veces permanece el amor, pero otras en cambio duele"
"A veces permanece el amor, pero otras en cambio duele"
|
Etiquetas:
Dan Wilson,
L'Hôtel national des Invalides,
Pont_Alexandre_III,
Sena,
Soul
Indila - Dernière Danse
Dernière Danse
Oh ma douce
souffrance
Pourquoi s'acharner
tu recommence
Je ne suis qu'un etre sans importance
Sans lui je suis un peu paro
Je déambule seule dans le metro
Une derniere danse
Pour oublier ma
peine immense
Je veux m'enfuire
que tout recommence
Oh ma douce souffrance
Je remue le ciel le jour, la nuit
Je danse avec le vent la pluie
Un peu d'amour un brin de miel
Et je danse, danse,
danse, danse, danse,danse
Et dans le bruit, je
cours et j'ai peur
Est ce mon tour?
Vient la douleur...
Dans tout paris, je
m’abandonne
Et je m'en vole,
vole, vole, vole, vole.
Que d’espérance.
Sur ce chemin en ton absence
J'ai beau trimer, sans toi ma vie n'est qu'un decore qui brille, vide
de sens
Je remue le ciel le jour, la nuit
Je danse avec le vent la pluie
Un peu d'amour un brin de miel
Et je danse, danse,
danse, danse, danse,danse
Et dans le bruit, je
cours et j'ai peur
Est ce mon tour?
Vient la douleur...
Dans tout paris, je
m’abandonne
Et je m'en vole,
vole, vole, vole, vole.
Dans cette douce
souffrance.
Dont j'ai payé
toutes les offenses
Ecoute comme mon
cœur est immense
Je suis une enfant du monde
Je remue le ciel le jour, la nuit
Je danse avec le vent la pluie
Un peu d'amour un brin de miel
Et je danse, danse,
danse, danse, danse,danse
Et dans le bruit, je
cours et j'ai peur
Est ce mon tour?
Vient la douleur...
Dans tout paris, je
m’abandonne
|
Un último baile
Oh mi dulce sufrimiento
¿Por qué ir después de nuevo
Yo no soy más que un trivial
Sin él estoy un poco paro
Camino solo en el metro
Un último baile
Para olvidar mi dolor inmenso
Quiero mi todo enfuire otra vez
Oh mi dulce sufrimiento
Me revuelvo el aire el día, noche
Bailo con el viento la lluvia
Un poco de amor un poco de miel
Y bailo, danza, baile, danza, baile, danza
Y el ruido, corro y me temo
¿Es mi turno?
Viene el dolor ...
A lo largo de parís, me abandono
Y vuelo, volar, volar, volar, volar.
Esa esperanza.
En este camino en su ausencia
Estoy trabajando como un burro, sin ti mi vida es una que brilla el
decorado, sin sentido
Me revuelvo el aire el día, noche
Bailo con el viento la lluvia
Un poco de amor un poco de miel
Y bailo, danza, baile, danza, baile, danza
Y el ruido, corro y me temo
¿Es mi turno?
Viene el dolor ...
A lo largo de parís, me abandono
Y vuelo, volar, volar, volar, volar.
En esta dulce sufrimiento.
He pagado todos los delitos
Escuche como mi corazón es enorme
Soy un niño del mundo
Me revuelvo el aire el día, noche
Bailo con el viento la lluvia
Un poco de amor un poco de miel
Y bailo, danza, baile, danza, baile, danza
Y el ruido, corro y me temo
¿Es mi turno?
Viene el dolor ...
A lo largo de parís, me abandono
Y vuelo, volar, volar, volar, volar....
|
Etiquetas:
Paris,
R&B,
racismo,
rhythm and blues,
Sylvain Bressollette
Adele - Hello
Hello, it's me
I was wondering if
after all these years
You'd like to meet,
to go over everything
They say that time's
supposed to heal ya
But I ain't done
much healing
Hello, can you hear
me?
I'm in California
dreaming about who we used to be
When we were younger
and free
I've forgotten how
it felt before the world fell at our feet
There's such a
difference between us
And a million miles
Hello from the other
side
I must've called a
thousand times to tell you
I'm sorry, for
everything that I've done
But when I call you
never seem to be home
Hello from the
outside
At least I can say
that I've tried to tell you
I'm sorry, for
breaking your heart
But it don't matter,
it clearly doesn't tear you apart anymore
Hello, how are you?
It's so typical of
me to talk about myself
I'm sorry, I hope
that you're well
Did you ever make it
out of that town
Where nothing ever
happened?
It's no secret
That the both of us
are running out of time
So hello from the
other side
I must've called a
thousand times to tell you
I'm sorry, for
everything that I've done
But when I call you
never seem to be home
Hello from the
outside
At least I can say
that I've tried to tell you
I'm sorry, for
breaking your heart
But it don't matter,
it clearly doesn't tear you apart anymore
Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Anymore
Hello from the other
side
I must've called a
thousand times to tell you
I'm sorry, for
everything that I've done
But when I call you
never seem to be home
Hello from the
outside
At least I can say
that I've tried to tell you
I'm sorry, for
breaking your heart
But it don't matter,
it clearly doesn't tear you apart anymore
|
Hola soy yo
Me preguntaba si después de todos estos años
te gustaría que quedásemos para analizarlo todo
Dicen que el tiempo se supone que cura
pero a mí no me ha curado demasiado.
¿Hola puedes oírme?
Estoy en California soñando con lo que solíamos ser
cuando éramos más jóvenes y libres
He olvidado cómo me sentía ante el mundo antes de que cayera a
nuestros pies
Hay una gran diferencia entre nosotros
Y un millón de millas
Hola desde el otro lado,
Debo de haberte llamado mil veces para decirte
Lo siento, por todo lo que te he hecho
Pero cuando te llamo nunca pareces estar en casa
Hola desde el exterior,
por lo menos puedo decir que he tratado de decirte
Lo siento, por romper tu corazón
Pero no importa, está claro que no se romperá más
¿Hola, cómo estás?
Es tan típico de mí hablar de mí
Lo siento, espero que estés bien
¿Conseguiste salir de esa ciudad
donde nunca pasa nada?
No es ningún secreto
Que ambos nos estamos quedando sin tiempo
Así que hola desde el otro lado,
Debo haberte llamado mil veces para decirte
Lo siento, por todo lo que he hecho
Pero cuando te llamo nunca pareces estar en casa
Hola desde el exterior
Por lo menos puedo decir que he tratado de decirte
Lo siento, por romper tu corazón
Pero no importa, está claro que no se romperá más
Nunca más
Hola desde el otro lado
Debo haber llamado mil veces para decirte
Lo siento, por todo lo que he hecho
Pero cuando te llamo nunca pareces estar en casa
Hola desde el exterior,
Por lo menos puedo decir que he tratado de decirte
Lo siento, por romper su corazón
Pero no importa, está claro que no se romperá más.
|
Suscribirse a:
Entradas (Atom)